1、珠海市宇扬翻译咨询服务有限公司在多个重要场合展示了其卓越的专业能力。在2007年12月15日至16日的利比里亚布坎南经济特区投资洽谈会上,公司提供了高质量的英语同传服务,并确保了同传设备的顺利运行。
2、宇扬翻译公司还涉及其他服务,如翻译盖章、外事秘书服务、商务代理服务,甚至包括企业宣传片的翻译和录音制作,以及专业的外语培训和口语强化课程,以满足客户全方位的语言服务需求。
国际知名企业:苹果公司(Apple Inc.)苹果公司成立于美国,是世界领先的科技公司。公司以生产电脑、智能手机和平板电脑等电子产品为主,并拥有广泛的产品生态链,包括iTunes音乐商店和App Store应用商城等。其产品如iPhone和iPad在全球范围内广受欢迎,公司的品牌价值极高。
苹果公司 作为全球最大的科技公司之一,苹果公司在全球拥有数百家工厂和研发中心。它的产品线包括iPhone、iPad、Mac电脑等,遍布全球的市场覆盖了多个行业。除了实体产品外,它还推出了多个服务业务,如iTunes、Apple Pay等。
沃尔玛(美国);中国石油化工集团公司(中国);3国家电网公司(中国);中国石油天然气集团公司(中国);荷兰皇家壳牌石油公司(荷兰)。沙特阿美公司(沙特阿拉伯);大众公司(德国);英国石油公司(英国);亚马逊(美国)、丰田汽车公司(日本)。
壳牌(Shell)是全球领先的国际油气集团,是世界上最大的能源企业之一。3 波音(Boeing)是世界最大的航空航天公司,是全球最大的卫星和民用飞机制造商。3 劳力士(Rolex)是市场占有量甚大的名牌手表之一。3 雀巢咖啡(Nescafe)是全球第一大食品公司,年营业超过504亿美元。
福特(Ford):成立于1903年,这家汽车制造商以其消费者导向和全球领导地位而著称。 2020年,《财富》杂志评选出的“改变世界”的100强公司中,疫苗生产商荣登榜首,阿里巴巴和贝宝分别位列其后。
1、翻译:我寄出我的思念给星星,希望你有一个美梦,这光芒就在你的窗口下。send 含义:vt. 发送;派遣;使处于...的状态;放出;运输。vi. 差遣;发出;传送。用法:send的基本意思是“派; 打发”,指通过某人或某种手段把东西送给某人或送到某目的地。
2、译文:从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃。”弟弟表示反对,争着说:“家鹅煮着吃好,鸿雁还是烤着吃好。”两人一直吵到老长辈那儿,请他分辨是非。老长辈说:“就煮一半,烤一半吧。”兄弟俩都高兴地同意了。可再去找雁射击时,那雁早就飞到天边去了。
3、然后,将鸡汤煮到非常热,大于100摄氏度。然后,把鸡蛋、肉和生菜和热汤依次房在锅里煮。最后,把米粉放进这汤里面。现在,是时候享受这份米粉了!翻译技巧:在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态(英译中)。
4、customers.圣诞节的最引人注目的标志是大多数城市里忙碌的大街小巷,商店,旅馆,餐馆等等都拿出他们最好的商品来招引顾客。Santas, mostly played by young women, are their best tools of promotion.大多少女们都爱玩的圣诞老人是他们热销的玩具。 (完)不知道是否合你意,本人全部自己翻译。
张媛媛拥有丰富的同传经验,涉及多个领域,包括金融、商务、IT及工业技术和国际会议等。在金融领域,她曾担任国务院参事办公室“中国改革开放成就”讲座、财政部财政金融研究所“中国的税收制度”讲座等重要活动的翻译,还参与了德意志银行、高盛和国际金融协会等国际组织的会议同传。
张媛媛是一位拥有丰富翻译背景的专业人士,目前是中国翻译协会的会员。她的职业历程中,曾担任联合国国际劳工组织在瑞士日内瓦的会议同声传译,以及中非合作论坛商务部分论坛的同传译员。在国际大型赛事上,她还曾是2006年卡塔尔多哈亚运会的亚组委同传译员。
张媛媛,一位才华横溢的女性,出生于北京。她拥有北京大学的双学位——英语语言文学学士和经济学学士,这展示了她在学术上的广泛涉猎和扎实基础。在进一步的学术道路上,张媛媛选择了北京外国语大学高级翻译学院,专攻应用语言学,特别是在同声传译专业上深造,这表明了她在翻译领域的专业素养和高阶技能。
进入北京大学学习后,在完成本科英语专业学习的同时,还进修了北京大学中国经济研究中心的经济学双学士学位,毕业时同时获得英语语言文学和经济学双学士学位。正是由于在本科期间的出色表现,以及对于英语这门语言的热爱,毕业时又被保送到北京外国语大学高级翻译学院就读,攻读同声传译专业。